查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

범상하다 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    寻常 xúncháng. 平常 píngcháng. 平凡 píngfán.

    비록 선례가 없다고 할 수는 없지만 역시나 범상하지는 않다
    虽不能说是没有先例, 也是很不寻常的

    나는 어떠한 사람이냐면, 아주 보통인, 매우 평범하며 범상한 아주 범상한 사람이다
    我是个怎样的人,

    应算是个普通, 很普通和平常, 很平常的人 범상하다 2
    [동사]
    犯上 fànshàng.

    이름의 의미와 신분에 부합해야지, 범상해서는 안 된다
    须符合姓名之意义及身份, 不可犯上
  • "1"中文翻译    正
  • "상하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 伤 shāng. 受伤 shòu//shāng. 伤害 shānghài. 拖垮 tuōkuǎ. 부딪쳐 상하지 않도록 조심해라留神不要碰伤了상한 다리受伤了的腿너는 좀 누워서 쉬어라, 몸을 상해서는 안 된다你躺一会儿吧, 别拖垮身子 (2) 瘦 shòu.얼굴이 상했다脸瘦了 (3) 坏 huài. 腐烂 fǔlàn.과일이 상했다水果坏了이 음식은 상해서 못 먹는다这碗菜坏了, 不能吃了 (4) 伤 shāng. 扫 sǎo.마음이 상하다伤心
  • "상하 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 上下 shàngxià. 上面和下面. 나는 이 손님을 상하로 살펴보았다我上下打量着这位客人 (2) 上下 shàngxià. 高下 gāoxià. 大小 dàxiǎo.팀의 상하 모두 처벌을 받다球队上下接受处罚만약 상하의 구분이 있다면 이 역시 품성과 능력에 의한 것이지, 직위에 의한 것이 아니다如果有高下之分,也是因为品德、能力, 而非职位 상하 2[명사] 四季如夏 sìjì rú xià. 상하인 싱가포르에서 자라다生长在四季如夏的新加坡
  • "가상하다" 中文翻译 :    [형용사] 行 xíng. 有两下子 yǒu liǎng xià‧zi. 정말 잘했다, 정말 가상하다做得真棒, 你真行과거에는 너를 가상하다고 생각했다. 하지만 동생과 비교했을 때 너무 차이가 많이 난다过去以为你有两下子了, 但比起弟弟来还差得太远
  • "고상하다" 中文翻译 :    [형용사] 高尚 gāoshàng. 高贵 gāoguì. 高朗 gāolǎng. 【문어】高迈 gāomài. 崇高 chónggāo. 高雅 gāoyǎ. 雅致 yǎ‧zhì. 雅观 yǎguān. 文雅 wényǎ. 【문어】娴雅 xiányǎ. 风雅 fēngyǎ. 斯文 sī‧wen. 大方 dà‧fang. 【문어】超逸 chāoyì. 고상한 품성高尚品质우리는 공평무사하고, 자기를 버려 남을 위하는 고상한 기품을 가져야 한다我们应有大公无私、 舍己为人的高贵品质인품이 고상하다人品高尚고상[숭고]한 이상崇高理想그의 말투는 대단히 고상[고아]하여 꽤나 학자 티가 나다他的谈吐倒很高雅, 颇有学者风度이 집은 꽤 고상하게[운치 있게] 지었다这房子盖得很雅致그녀의 자세는 그리 고상하지 않다她的姿势有点不大雅观말씨가 고상하다谈吐文雅행동거지가 세련되고 고상하다举止娴雅그는 말을 아주 고상하게 한다他说话挺斯文的이 천의 색깔과 모양은 보기에 매우 고상하다这种布的颜色和花样看着很大方글의 취지가 고상하다笔意超逸
  • "괴상하다" 中文翻译 :    [형용사] 怪 guài. 奇怪 qíguài. 奇异 qíyì. 诡异 guǐyì. 【성어】千奇百怪 qiān qí bǎi guài. 左鼻子右眼 zuǒbí‧zi yòuyǎn. 跷蹊 qiāo‧qi. 괴상한 일怪事괴상한 사람怪人괴상한 이야기怪话괴상한 동물奇怪的动物이 괴상한 광경을 목격했다目击了这一奇异的景象행위가 괴상하다行为诡异괴상한 형상千奇百怪的形状이것은 참으로 기괴하다. 나는 이처럼 괴상한 것은 본 적이 없다这可真奇怪了, 我没看过这左鼻子右眼的东西이 일은 아주 괴상하다这事情很跷蹊(모양·차림새·소리 따위가) 괴상하다【폄하】怪里怪气 =怪气(성격이) 괴상하다【북경어】机器괴상한 곳鬼地方괴상한 모양鬼象 =【성어】贼形怪气괴상한 취미异趣
  • "급부상하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 快速浮上 kuàisù fúshàng. 수면으로 급부상하다快速浮上水面 (2) 突然跃升 tūrán yuèshēng.그가 영웅으로 급부상하다他突然跃升为英雄
  • "비상하다" 中文翻译 :    [형용사] 非凡 fēifán. 不凡 bùfán. 了不得 liǎo‧bu‧dé. 아이는 비상한 능력을 갖고 있다孩子具备非凡的能力실력이 비상하다实力不凡그리 비상하지는 않다没有什么了不得
  • "삽상하다" 中文翻译 :    [형용사] 爽快 shuǎngkuài. 凉快 liángkuài. 삽상한 가을바람이 불어오다凉快的秋风吹来
  • "소상하다" 中文翻译 :    [형용사] 详细 xiángxì. 소상하게 설명하다详细说明소상하게 말하다【문어】详陈
  • "속상하다" 中文翻译 :    [형용사] 可气 kěqì. 糟心 zāo//xīn. 이 애는 금방 갈아입은 옷을 더럽혔어. 정말 속상하구나!这孩子刚换的衣服就弄脏了, 真可气!일이 이렇게 되어 정말 속상하다事情搞得这样, 真糟心
  • "수상하다" 中文翻译 :    [형용사] 可疑 kěyí. 跷蹊 qiāo‧qi. 거동이 수상하다形迹可疑여기에는 무언가 수상한 점이 있음에 틀림없다这里面一定有点儿跷蹊
  • "식상하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倒胃口 dǎo wèi‧kou. 伤食 shāng//shí. 吃伤 chīshāng. 아이가 밥을 먹으려 하지 않고 배만 아프다고 하니 아마 식상했나[배탈 났나]보다小孩儿不想吃饭,只说肚子疼, 大概有点儿伤食(2) 腻 nì. 腻烦 nì‧fan. 倒胃口 dǎo wèi‧kou. 伤 shāng.식상한 영화를 봤다看了一场倒胃口的电影이 노래는 식상하도록 들었다这首歌我都听伤了그의 그런 말들은 식상하도록 들었다他那些话我都听腻了
  • "심상하다" 中文翻译 :    [형용사] 寻常 xúncháng. 平常 píngcháng. 심상치 않다不寻常심상한 사람[보통 사람]寻常人家
  • "앙상하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 凄凉 qīliáng. 앙상한 경치凄凉景象앙상하게 대청 가운데에 누워 있다凄凉地躺在大厅的中间 (2) 秃 tū. 凋零 diāolíng. 凋落 diāoluò.앙상한 나무秃树주위는 모두 앙상한 나무이다周围都是凋零的树木한 떨기 앙상한 장미一朵凋落的红玫瑰 (3) 削瘦 xuēshòu. 瘦损 shòusǔn. 【문어】瘦削 shòuxuē. 【문어】枯瘠 kūjí. 【문어】柴毁 cháihuǐ.너무나 앙상한 몸极端削瘦的身材모습이 앙상하다容颜瘦损앙상한 얼굴瘦削的面孔바짝 말라 뼈가 앙상하다柴毁骨立
  • "완상하다" 中文翻译 :    [동사] 玩赏 wánshǎng. 赏玩 shǎngwán. 玩 wán. 观赏 guānshǎng. 정원에는 완상할만한 꽃과 나무가 많이 있다园中有很多可供玩赏的花木산 경치를 완상하다赏玩山景손에 들고 완상하다把玩(미술품·골동품 따위의) 완상용 기물文玩완상용 물건赏玩品 =清玩
  • "요상하다" 中文翻译 :    [형용사] ‘이상하다’的错误.
  • "자상하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 仔细 zǐxì. 细心 xìxīn. 周到 zhōudào. 자상하게 살피다仔细观察서비스가 자상하다服务周到 (2) 慈祥 cíxiáng. 【문어】祥和 xiánghé.자상한 어머니慈祥的母亲사람됨이 자상하면 남에게 원망을 사는 일이 없다为人周到总不得罪人
  • "탈상하다" 中文翻译 :    [동사] 脱孝 tuō//xiào. 破孝 pò//xiào. 丧毕 sāngbì. 본래 삼 년간 복상해야 마땅하지만, 모친의 명을 따라 49재를 지내고 탈상하다本来应当受三年的孝, 可是遵慈命过了49天就脱孝옛날에 천자와 제후는 3년 만에 탈상하였다古者天子诸侯三年丧毕
  • "상하원" 中文翻译 :    [명사] 上院和下院. 1343년에 영국 의회가 상하원으로 나뉘기 시작하다在1343年, 英国议会开始分为上院和下院
  • "가하다 1" 中文翻译 :    [동사] 加 jiā. 加以 jiāyǐ. 施加 shījiā. 给予 jǐyǔ. 사전에 심사를 가하다事先加以审查압력을 가하다施加压力가하다 2[형용사] 可以 kěyǐ. 내게 키스하는 것은 가하지 않다吻我不可以
  • "간하다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 调味 tiáo//wèi. 음식을 볶을 때 식초를 넣어 간해야 한다在炒菜时, 应加一点醋来调味 (2) 腌 yān.(소금으로) 간한 생선腌鱼간하다 2[동사] [예전에, 웃어른이나 임금에게] 谏 jiàn. 【문어】劝谏 quànjiàn. 【문어】进谏 jìnjiàn. 이사가 축객할 것을 간하다李斯谏逐客군신들이 간하다群臣进谏
  • "강건하다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) [기상·기개·의지 따위가] 强健 qiángjiàn. 坚强 jiānqiáng. 刚强 gāngqiáng. 심신이 강건하다体魄强健강건한 의지坚强的意志온유하면서도 강건함을 잃지 않는 여성 형상温柔之中不失刚强的女性形象 (2) [글·말씨가] 劲健 jìngjiàn. 필력이 강건하다笔力劲健강건한 문체【문어】健笔강건하다 2[형용사] ☞강건하다3(强健―) 강건하다 3 [형용사] 强壮 qiángzhuàng. 强健 qiángjiàn. 粗壮 cūzhuàng. 健旺 jiànwàng. 健壮 jiànzhuàng. 【문어】遒(劲) qiú(jìng). 【사천방언】硬健 yìngjiàn. 강건한 체격强壮的体格신체가 강건하다身体强壮강건한 젊은이强健的小伙子몸을 아주 강건하게 키우다身子骨儿养得真健壮나이는 들었지만 몸은 아직 강건하다虽然老了, 身体也还硬健강건하고 유능하다强干강건한 몸硬骨头硬肉강건한 신체【성어】铜筋铁骨강건한 체질【비유】铁石骨子강건하다고 자만하다咆哮
  • "강하다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) 硬 yìng. 坚硬 jiānyìng. 刚硬 gāngyìng. 이 물건은 너무 강하다这东西太硬강한 암석坚硬的岩石강한 정도刚性 (2) 刚 gāng. 刚强 gāngqiáng.성질이 매우 강하다性情太刚성격이 강하다性格刚强강하다 2[형용사] (1) 强 qiáng. 强大 qiángdà. 强劲 qiángjìng. 强硬 qiángyìng. 신체가 강하고 튼튼하다身强体壮강한 수단强手강한 장수强将강한 적수强手 =劲敌 =硬对儿 =【문어】勍敌강한 국가强大的国家강한 군대强劲的军队 =劲旅 =【비유】铁军 =【성어】金戈铁马강한 상대强硬的对手(체력 또는 능력이) 강하다【방언】过劲강한 기병【비유】铁骑강한 병사【문어】劲卒 (2) 强劲 qiángjìng. 强烈 qiángliè. 富有 fùyǒu. 浓郁 nóngyù.강한 바닷바람强劲的海风그는 강한 향학열을 가지고 있다他有强烈的求知欲생명력이 강하다富有生命力이 작품들은 농촌 생활의 정취를 강하게 담고 있다这些作品具有浓郁的农村生活气息강한 바람【문어】雄风=劲风 =【비유】八级风(3) 坚强 jiānqiáng. 【비유】钢铁 gāngtiě.의지가 강하여 굽힐 줄 모르다【성어】坚强不屈강철처럼 강한 의지钢铁意志강한 성격【문어】傲骨 (4) 抗 kàng.병에 강한 품종抗病品种
  • "갸웃하다 1" 中文翻译 :    [동사] 偏 piān. 歪 wāi. 갸웃하다 2 [형용사] 微斜 wēixié. 稍歪 shāowāi. 탁자가 왼쪽으로 갸웃하게 놓여 있다桌子往左边微斜
범상하다 1的中文翻译,범상하다 1是什么意思,怎么用汉语翻译범상하다 1,범상하다 1的中文意思,범상하다 1的中文범상하다 1 in Chinese범상하다 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。